സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 15:48
MOV
48. മണ്ണുകൊണ്ടുള്ളവനെപ്പോലെ മണ്ണുകൊണ്ടുള്ളവരും സ്വർഗ്ഗീയനെപ്പോലെ സ്വർഗ്ഗീയന്മാരും ആകുന്നു;



KJV
48. As [is] the earthy, such [are] they also that are earthy: and as [is] the heavenly, such [are] they also that are heavenly.

KJVP
48. As G3634 [is] the G3588 earthy, G5517 such G5108 [are] they also that are earthy G5517 G2532 : and G2532 as G3634 [is] the G3588 heavenly, G2032 such G5108 [are] they also that are heavenly G2032 G2532 .

YLT
48. as [is] the earthy, such [are] also the earthy; and as [is] the heavenly, such [are] also the heavenly;

ASV
48. As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

WEB
48. As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

ESV
48. As was the man of dust, so also are those who are of the dust, and as is the man of heaven, so also are those who are of heaven.

RV
48. As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.

RSV
48. As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.

NLT
48. Earthly people are like the earthly man, and heavenly people are like the heavenly man.

NET
48. Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.

ERVEN
48. All people belong to the earth. They are like that first man of earth. But those who belong to heaven are like that man of heaven.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 15:48

  • മണ്ണുകൊണ്ടുള്ളവനെപ്പോലെ മണ്ണുകൊണ്ടുള്ളവരും സ്വർഗ്ഗീയനെപ്പോലെ സ്വർഗ്ഗീയന്മാരും ആകുന്നു;
  • KJV

    As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
  • KJVP

    As G3634 is the G3588 earthy, G5517 such G5108 are they also that are earthy G5517 G2532 : and G2532 as G3634 is the G3588 heavenly, G2032 such G5108 are they also that are heavenly G2032 G2532 .
  • YLT

    as is the earthy, such are also the earthy; and as is the heavenly, such are also the heavenly;
  • ASV

    As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
  • WEB

    As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
  • ESV

    As was the man of dust, so also are those who are of the dust, and as is the man of heaven, so also are those who are of heaven.
  • RV

    As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
  • RSV

    As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven.
  • NLT

    Earthly people are like the earthly man, and heavenly people are like the heavenly man.
  • NET

    Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.
  • ERVEN

    All people belong to the earth. They are like that first man of earth. But those who belong to heaven are like that man of heaven.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References